Kumbaya, my lord, Kumbaya!

O vůli většiny

6. 3. 2010 16:24
Rubrika: Žvatlání

Všimli jste si toho někdy v parku? Architekt měl plán, měl vizi a tu uskutečnil. Chodníčky, fontány, altány, sochy, dětské hřiště, stromy a keře - všechno má své místo, aby park byl dokonale harmonický. Park je krásný, lidé přes něj chodí rádi. A protože občas spěcháme, tak si cestu zkrátíme. Tu a tam, podle toho jak moc, takže v parku se kromě cest objeví i pěšinky. A protože je zřejmé, že lidé takové pěšinky chtějí, obvykle se město ustrne a do parku cesty přibuduje. Nikdo už nedbá na fakt, že je tím harmonie parku narušena. Vždyť lidé to chtěli, vox populi byl vyslyšen. Bohužel, jen málokdy se stává, že to lidem stačí. Když byla přibudována jedna cesta, najdou si jinou zkratku, takže se opět objeví pěšinka a.. A co? Objeví se lidé, kteří budou křičet něco o vzhledu parku, další budou křičet, že stejně to tak lidé dělají, tak by se jim mělo vyjít vstříc.

Závěr: Argument "stejně se to tak dělá, tak o co komu jde?" je naprosto hloupý

Opera Carmen, moje druhá opera, na které jsem kdy byl, tentokráte francouzská (po němčině změna, ale ono tu bude jistě i autorem - od Wagnera k Bizetovi). Znáte z ní jistě spoustu melodií, jen zřejmě netušíte, že je to Carmen. Mimo jiné je tam árie Habanera, kde cikánka Carmen zpívá o lásce. Neumím francouzsky ani poprosit o vodu, takže jsem sledoval také titulky. V originále se zpívá „L'amour est enfant de Bohème, il n'a jamais, jamais connu de loi", překlad pak je „láska je jako cikánské dítě, které nikdy nepoznalo zákon". V sále to zlehka zahučelo a já si lámu hlavu proč - údiv nad překladem? A to, že cikáni v Carmen pašují, vyhrožují, Carmen vyvolává rozbroje a dívky motají chlapcům hlavy nikomu nevadí? To nikdo nehučí? Skoro jsem očekával, že se lidé začnou dožadovat vyškrtnutí textu nebo alespoň jiného překladu v titulcích. Jedni budou tvrdit, že je to dehonestující, druzí, že to k dílu prostě patří a nelze to změnit.

Závěr: Čekám, kdy politicky korektní mluva začne přepisovat staré umění.. asi jako když se nahým postavám domalovávaly roušky..

Neumím popsat o moc lépe co se mi honí  v hlavě, tak vás prosím, abyste přijali tyto dva obrazy a zamysleli se nad tím, jakou moc dáváme do rukou „většiny" a jak málo většina přemýšlí nad tím, jestli něco znehodnotí nebo ne. Pokud tento článek budete považovat za tradicionalistický manifest, tak mám jen pár slov jako odpověď - „dejte mi pokoj, nemám na taková obvinění z provokace náladu".

Sdílet

Komentáře

spitfire Domeček:<br />
originální zdroj bohužel poskytnout nemůžu, ta citace od Kafky je použita ve Film a Době k textu o filmu antikrist...<br />
<br />
Myslím si, že tuhle Trierovu citaci taky postrádáte:<br />
<br />
Rozhodně nevěřím, že katolická církev je ďábelštější než jiné.

spitfire Pro-ViZe: "Já fakt nechápu, jak čtete třeba například básně..."<br />
<br />
třeba takto: P o e z i e na S i g n á l e ch (a nejen tam) ...viz blog

Pro přidání komentáře se musíš přihlásit nebo registrovat na signály.cz.

Autor blogu Grafická šablona Nuvio